विश्वेशाद्वायुदिग्भागे शंकुकर्णेश्वरं नरः । संपूज्य न विशेदत्र घोरे संसारसागरे
viśveśādvāyudigbhāge śaṃkukarṇeśvaraṃ naraḥ | saṃpūjya na viśedatra ghore saṃsārasāgare
若有人如法礼敬位于毗湿韦湿(Viśveśa)之风神方(Vāyu方位)的商库迦耳内湿伐罗(Śaṃkukarṇeśvara),便不再坠入可怖的轮回大海(saṃsāra)。
Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Tirtha: Śaṃkukarṇeśvara
Type: temple
Scene: A stylized map-like scene: Viśveśa at the center like a radiant axis, with a path leading to Śaṃkukarṇeśvara in the vāyu quarter; the pilgrim’s worship causes a dark ocean labeled ‘saṃsāra’ to recede.
Proper worship in Kāśī, aligned with its sacred geography, is taught as a path beyond saṃsāra.
Śaṃkukarṇeśvara in Kāśī, described as located northwest (Vāyu quarter) of Viśveśa/Viśvanātha.
Saṃpūjā—duly worshipping Śaṃkukarṇeśvara.