ततः प्रोवाच स ब्राध्निर्देव देवमुमापतिम् । प्रसन्नवदनं शांतं शांतपारिषदावृतम्
tataḥ provāca sa brādhnirdeva devamumāpatim | prasannavadanaṃ śāṃtaṃ śāṃtapāriṣadāvṛtam
于是,那位光辉者对诸神之神乌玛之主(Umāpati)开口;其面容慈悦,神情寂静安然,周围环侍着宁和的眷属。
Skanda (narration)
Tirtha: Avimukta/Kāśī
Type: kshetra
Listener: Traditional frame: sages (e.g., Śaunaka group) / pilgrim-audience
Scene: A radiant sage/devotee addresses Umāpati: Śiva seated in serene majesty, face gentle and tranquil, surrounded by a calm retinue of gaṇas; the atmosphere is hushed like a sanctum in Kāśī.
After receiving grace, the devotee gains composure and becomes fit to offer prayer and petition with clarity.
Kāśī is the implied sacred setting for this divine audience with Umāpati.
None; it introduces a devotional dialogue (stuti/prārthanā) context.