त्वं दक्षिणायाश्च दिशोधिनाथस्त्वं कर्मसाक्षी भव सर्वजंतोः । त्वद्दर्शिताध्वान इतो व्रजंतु स्वकर्मयोग्यां गतिमुत्तमाधमाः
tvaṃ dakṣiṇāyāśca diśodhināthastvaṃ karmasākṣī bhava sarvajaṃtoḥ | tvaddarśitādhvāna ito vrajaṃtu svakarmayogyāṃ gatimuttamādhamāḥ
愿你成为南方之主,作一切众生业行之见证。愿众生由此循你所示之道而去,依其自身业力,得至相应之归趣——或高或下。
Śiva (instruction to Dharmarāja; narrated within Kāśīkhaṇḍa by Skanda)
Tirtha: Kāśī (Avimukta) in relation to Dharma/Yama governance
Type: kshetra
Scene: Śiva assigns Dharmarāja as lord of the southern quarter and witness of deeds; a cosmic map appears—south marked, beings traveling along luminous/dim paths toward higher/lower realms.
Beings reap destinies aligned with their karma, under an ethical order overseen by Dharmarāja as Śiva’s appointed witness.
The verse belongs to the Kāśīkhaṇḍa framework, but it discusses cosmic governance rather than a named Kāśī tīrtha.
No direct ritual; it emphasizes moral causality (karma) and the dharmic administration of results.