तस्या सखीद्वयं चासीदेका नाम्ना प्रभावती । कलावती तथान्या च नित्यं तदनुगे उभे
tasyā sakhīdvayaṃ cāsīdekā nāmnā prabhāvatī | kalāvatī tathānyā ca nityaṃ tadanuge ubhe
她有两位侍伴:一名普拉婆伐蒂(Prabhāvatī),另一名迦罗伐蒂(Kalāvatī);二人恒常随侍左右。
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Listener: Agastya (context continues)
Scene: Ratnāvalī is flanked by two constant companions—Prabhāvatī and Kalāvatī—standing slightly behind her in respectful attendance, mirroring her posture and ornamentation.
Spiritual life is strengthened through steadfast companionship—those who support dharmic resolve help sustain devotion.
Kāśī (Vārāṇasī) remains the sacred setting of the narrative in this adhyāya.
No ritual is specified here; the verse establishes the supporting characters who accompany the worship.