जय श्मशाननिलय जय वाराणसीप्रिय । जयानंदवनाध्यासि प्राणिनिर्वाणदायक
jaya śmaśānanilaya jaya vārāṇasīpriya | jayānaṃdavanādhyāsi prāṇinirvāṇadāyaka
胜利归于你,居于火葬场者!胜利归于你,瓦拉纳西之所爱!胜利归于你,安难陀林(Ānandavana)之住者——赐予众生解脱者!
Devotees (stuti within Skanda’s narration; deduced hymn addressed to Śiva)
Tirtha: Ānandavana (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: A hymn of victory addressed to Śiva: backdrop of Kāśī’s cremation-ground and Ānandavana; Śiva as compassionate yet awe-inspiring lord, with devotees raising hands in stuti near a ghāṭa/śmaśāna edge.
Kāśī’s Lord grants liberation; remembering and praising him as the resident of Ānandavana leads the mind toward mokṣa.
Vārāṇasī (Kāśī), especially Ānandavana—celebrated as Śiva’s abiding sacred grove.
Stuti (hymnic praise) of Śiva by invoking his Kāśī epithets and liberation-bestowing nature.