रसायनानि बहुशः सेवितानि मया पुनः । महासाहसमालंब्य सिद्धाध्युषितकंदराः
rasāyanāni bahuśaḥ sevitāni mayā punaḥ | mahāsāhasamālaṃbya siddhādhyuṣitakaṃdarāḥ
我屡次服用诸多延寿复元的灵丹(rasāyana);又凭大无畏之勇,踏入为成就者悉达(siddha)所居的洞窟与幽谷。
Unspecified seeker (listener addressing Garga, contextually Damanā)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A weary seeker recounts having consumed rasāyana and ventured into siddha-inhabited caverns—dark ravines with faint inner light, ascetics in meditation, herbs and alchemical vessels hinted at—while Kāśī’s sanctity remains the unseen backdrop.
External means—like rasāyana or daring ascetic exploits—do not by themselves guarantee spiritual accomplishment.
Not named in this verse, but the surrounding passage belongs to the Kāśī-khaṇḍa where Avimukta (Kāśī/Varanasi) is the central sacred field.
No explicit ritual is prescribed here; the verse lists prior efforts undertaken by the seeker.