साम्नो योनिं लये हेतुं साक्षाद्रुद्रस्वरूपिणम् । अथ तत्पुरतो ध्याता व्यधात्स्वनयनातिथिम्
sāmno yoniṃ laye hetuṃ sākṣādrudrasvarūpiṇam | atha tatpurato dhyātā vyadhātsvanayanātithim
他见其为《娑曼》(《娑摩吠陀》)之胎藏,为归灭之因,亦即鲁陀罗的真形;随后,行禅者将其安置于自身之前,作为供双目瞻礼的“宾客”。
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (frame; not explicit in verse)
Scene: A tapasvin-meditator beholds a luminous Rudra-principle, felt as the womb of Sāman and the cause of dissolution; he ‘places’ the vision before his eyes like an honored guest.
Dissolution (laya) is not mere negation but a divine function identified with Rudra and sacred sound (Sāman).
Kāśī is the overarching locus where such Rudra-centered sound-metaphysics is taught in the Skanda Purāṇa.
No explicit rite; the emphasis is on contemplative ‘darśana’—placing the principle before one’s vision.