अकारं सत्त्वसंपन्नमृक्क्षेत्रं सृष्टिपालकम् । नारायणात्मकं साक्षात्तमः पारे प्रतिष्ठितम्
akāraṃ sattvasaṃpannamṛkkṣetraṃ sṛṣṭipālakam | nārāyaṇātmakaṃ sākṣāttamaḥ pāre pratiṣṭhitam
他见到“阿(A)”音:具足萨埵之德,为《梨俱吠陀》之境域,护持创造;显然即是那罗延之体,安住于黑暗彼岸。
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Before Brahmā appears the luminous ‘A’ as a radiant syllable, suffused with white-gold sattvic light; subtle Ṛgvedic motifs (ṛk leaves, meters) orbit it; beyond it, a veil of darkness is shown as already surpassed.
The syllable ‘A’ signifies sattvic sustenance and points to the divine essence (here, Nārāyaṇa) beyond ignorance.
Kāśī’s spiritual doctrine is foregrounded—presenting the Praṇava as a liberating revelation within Kāśīkhaṇḍa.
No direct prescription; the verse is doctrinal, mapping sound (akāra) to Veda and deity.