यशः पातु महादेवी धर्मं पातु धनुर्धरी । कुलदेवी कुलं पातु सद्गतिं सद्गतिप्रदा
yaśaḥ pātu mahādevī dharmaṃ pātu dhanurdharī | kuladevī kulaṃ pātu sadgatiṃ sadgatipradā
愿大女神Mahādevī护佑我名声与荣誉;愿持弓女神护佑我之dharma。愿家族守护神Kuladevī护佑我等宗族;愿赐予至上归途者护佑我吉祥之归宿。
Skanda (contextual, Kāśīkhaṇḍa narration)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (sadgati-oriented stotra context)
Type: kshetra
Scene: Devī appears in two aspects: Mahādevī bestowing a radiant crown of honor (yaśas) and a bow-bearing form (Dhanurdharī) standing guard over a dharma-scroll; behind them, ancestral figures receive blessings as the kuladevatā protects the lineage, while a luminous path (sadgati) opens toward a Kāśī temple spire.
True wellbeing includes ethical strength: reputation, dharma, family stability, and a righteous end—each entrusted to Devī’s guardianship.
The recitation belongs to the Kāśīkhaṇḍa setting of Kāśī, where devotion (bhakti) and dharma are presented as especially fruitful.
Protective prayer (stuti) aimed at dharma-rakṣā and sadgati—commonly recited as part of a kavaca or daily devotion.