Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 88

हयग्रीवेश्वरे तीर्थे लोलार्कादुत्तरे सदा । महारुंडा प्रचंडास्या तिष्ठते भक्तविघ्नहृत्

hayagrīveśvare tīrthe lolārkāduttare sadā | mahāruṃḍā pracaṃḍāsyā tiṣṭhate bhaktavighnahṛt

在海格利韦湿伐罗圣渡处,常在洛拉尔迦之北,矗立着面容威猛的摩诃鲁ṇḍā——她为奉献者除去诸障。

hayagrīva-īśvareat Hayagrīveśvara
hayagrīva-īśvare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roothayagrīva (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (hayagrīvasya īśvare)
tīrthein the sacred ford/place
tīrthe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
lolārkātfrom Lolārka
lolārkāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootlolārka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन
uttareto the north
uttare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootuttara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; (स्थाने) ‘in the northern (part)’
sadāalways
sadā:
Kriya (Verbal adjunct/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
mahā-ruṇḍāMahāruṇḍā
mahā-ruṇḍā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + ruṇḍā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारयः
pracaṇḍa-āsyāshe whose face is fierce
pracaṇḍa-āsyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpracaṇḍa (प्रातिपदिक) + āsya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—बहुव्रीहिः (प्रचण्डम् आस्यम् यस्याः)
tiṣṭhatestands/abides
tiṣṭhate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
bhakta-vighna-hṛtremover of devotees’ obstacles
bhakta-vighna-hṛt:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhakta (प्रातिपदिक) + vighna (प्रातिपदिक) + hṛt (कृदन्त/प्रातिपदिक, √hṛ ‘to take away’)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (bhaktānāṃ vighnān hṛṇoti iti)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Hayagrīveśvara Tīrtha (near Lolārka)

Type: tirtha

Scene: A small shrine at Hayagrīveśvara Tīrtha; Mahāruṇḍā with fierce face stands as guardian; directional cue: Lolārka to the south, indicating a pilgrim moving northward; obstacles dissolving around devotees.

H
Hayagrīveśvara Tīrtha
L
Lolārka
M
Mahāruṇḍā
K
Kāśī

FAQs

Devotion in Kāśī is supported by guardian Śakti who actively removes impediments, ensuring the pilgrim’s dharmic journey.

Hayagrīveśvara Tīrtha in Kāśī, located to the north of Lolārka.

Implicit worship/approach to Mahāruṇḍā for vighna-nāśa (obstacle removal); no explicit snāna/dāna/japa is stated.