Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 26

अन्यास्ति काश्यां वाराही क्रतुवाराहसन्निधौ । तां प्रणम्य नरो भक्त्या विपदब्धौ न मज्जति

anyāsti kāśyāṃ vārāhī kratuvārāhasannidhau | tāṃ praṇamya naro bhaktyā vipadabdhau na majjati

在迦尸(Kāśī)还有另一位女神——婆罗醯(Vārāhī),在克罗图瓦罗诃(Kratuvārāha)近旁。人若以虔敬向她顶礼,便不致沉没于祸患之海。

अन्याanother
अन्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
वाराहीVārāhī (goddess)
वाराही:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाराही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृपद
क्रतुवाराहसन्निधौnear the Kratuvārāha (shrine/manifestation)
क्रतुवाराहसन्निधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्रतु-वाराह + सन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण; (क्रतुवाराहस्य सन्निधौ)
ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
प्रणम्यhaving bowed (to)
प्रणम्य:
Purvakala (पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootप्र + नम् (धातु) + ल्यप् (अव्ययीभाव-कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त-अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having bowed)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण
विपदब्धौin the ocean of calamity
विपदब्धौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविपद् + अब्धि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण; (विपदाम् अब्धौ)
not
:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
मज्जतिsinks
मज्जति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमज्ज् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Skanda

Tirtha: Varāhī (near Kratuvārāha)

Type: temple

Scene: Near a Varāha-associated shrine, Varāhī Devī stands as guardian; a devotee bows, while stylized waves of misfortune recede like an ocean calmed by her presence.

K
Kāśī
V
Vārāhī
K
Kratuvārāha

FAQs

Devotional reverence to the kṣetra’s protective forms of the Goddess rescues the devotee from adversity.

Kāśī, specifically the vicinity of Kratuvārāha where Vārāhī is venerated.

Praṇāma (bowing) to Vārāhī Devī with bhakti, especially at her shrine near Kratuvārāha.