इमां कृत्तिं विरूपाक्ष त्वत्त्रिशूलाग्निपाविताम् । स्वप्रमाणां सुखस्पर्शां रणांगणपणीकृताम्
imāṃ kṛttiṃ virūpākṣa tvattriśūlāgnipāvitām | svapramāṇāṃ sukhasparśāṃ raṇāṃgaṇapaṇīkṛtām
“此张皮革啊,毗卢帕克沙(Virūpākṣa)——经你三叉戟之火净化——尺寸相称,触感柔适,乃战场上以赌注赢得……”
Gajāsura
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Frame audience (implied)
Scene: Gajāsura presents the idea of his own hide—purified by the fiery power of Śiva’s trident—described as perfectly measured and pleasing, won as a battlefield wager, to be worn by the Lord.
What is touched by Śiva (even through the ‘fire’ of his weapon) becomes purified—suggesting transformation through divine contact.
The Kāśī Khaṇḍa context continues to glorify Kāśī as the stage where Śiva’s acts become sacred models and symbols.
None; it details the requested boon in terms of sacred iconographic symbolism.