वामदेवाय वामार्धधारिणे वृषगामिने । नमो भर्गाय भीमाय नतभीतिहराय च
vāmadevāya vāmārdhadhāriṇe vṛṣagāmine | namo bhargāya bhīmāya natabhītiharāya ca
礼敬婆摩提婆;礼敬持左半身、乘圣牛者。礼敬婆伽,礼敬威怖者,礼敬除去归伏礼拜者恐惧之主。
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Viśveśvara-kṣetra) with Ardhanārīśvara/Śiva-rūpa shrines
Type: kshetra
Listener: Sages/pilgrims in the narrative frame
Scene: Śiva as Ardhanārīśvara stands with Nandin nearby; the left half is Pārvatī, the right half Śiva; a fearful devotee bows and is enveloped by a protective aura as ‘Bharga’ and ‘Bhīma’ are invoked.
Śiva is both awe-inspiring and compassionate—He protects and removes fear for those who surrender.
The hymn belongs to the Kāśīkhaṇḍa context, reinforcing Kāśī as the city of Śiva’s protection and grace.
Devotional surrender (namas/nati)—bowing and praising Śiva as a means to dispel fear.