काशीस्थितानि तीर्थानि मुने यांति न कुत्रचित् । यदि यांति तदा यांति तीर्थत्रयमनुत्तमम्
kāśīsthitāni tīrthāni mune yāṃti na kutracit | yadi yāṃti tadā yāṃti tīrthatrayamanuttamam
圣者啊,安住于迦尸(Kāśī)的诸圣渡处并不前往任何地方;若他们真要前往,也只会去那无与伦比的三圣渡处。
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Muni (sage)
Scene: A serene vision of Kāśī as an unmoving sacred mandala: ghāṭs, temples, and luminous tīrtha-presences standing firm while other tīrthas elsewhere are imagined as mobile.
Kāśī is portrayed as uniquely stable and supreme in sanctity—its tīrthas are not subordinate to other places.
Kāśī (Vārāṇasī) and its resident tīrthas; it also alludes to an ‘unsurpassed triad of tīrthas’ without naming them in this verse.
None explicitly; it states a doctrine of tīrtha hierarchy and Kāśī’s exceptional status.