मुने लक्ष्मीनृसिंहोस्मि तीर्थे तन्नाम्नि पावने । दिशामि भक्तियुक्तेभ्यः सदानैः श्रेयसीं श्रियम्
mune lakṣmīnṛsiṃhosmi tīrthe tannāmni pāvane | diśāmi bhaktiyuktebhyaḥ sadānaiḥ śreyasīṃ śriyam
圣者啊,在那以此名闻名、能净化众生的圣地(tīrtha)中,我即是吉祥天女—人狮(Lakṣmī‑Narasiṃha)。对具足奉爱(bhakti)者,我赐予最吉祥的福富,并赐恒常的施与与安泰。
Skanda (deduced for Kāśī Khaṇḍa dialogues)
Tirtha: Lakṣmī-Nṛsiṃha Tīrtha
Type: ghat
Listener: Muni explicitly addressed (‘muṇe’)
Scene: Lakṣmī seated beside Narasiṃha in a serene yet powerful icon; devotees offer lamps and flowers at a Kāśī ghāṭa shrine; the atmosphere is purifying and auspicious, with symbols of abundance (lotus, grain, coins) presented as offerings.
Devotion joined with purity of place invites both spiritual welfare (śreyas) and rightful prosperity (śrī).
Lakṣmī-Narasiṃha Tīrtha in Kāśī (a purifying sacred ford bearing this name).
Bhakti-based worship at the tīrtha; the verse also foregrounds dāna/boons as divine bestowal (sadā-dānaiḥ).