इदमेव महादानमिदमेव महत्तपः । इदमेव व्रतं श्रेष्ठं यत्काश्यां म्रियते तनुः
idameva mahādānamidameva mahattapaḥ | idameva vrataṃ śreṣṭhaṃ yatkāśyāṃ mriyate tanuḥ
唯此是大布施,唯此是大苦行,唯此是最胜之誓愿:令此身在迦尸迎来死亡。
Narrative voice within the chapter (contextually Viṣṇu’s discourse)
The culmination of religious merit is framed as attaining death in Kāśī, equated with the highest charity, austerity, and vow.
Kāśī (Vārāṇasī), explicitly as the supreme mokṣa-giving field.
The ‘best vrata’ is stated as the resolve/fortune of dying in Kāśī; no subsidiary ritual steps are specified in this verse.