सामर्थ्यं प्राप चात्युच्चैरन्यद्भुवनसर्जने । किं किं न दद्याद्गायत्री सम्यगेवमुपासिता
sāmarthyaṃ prāpa cātyuccairanyadbhuvanasarjane | kiṃ kiṃ na dadyādgāyatrī samyagevamupāsitā
他获得了极其崇高的能力,甚至能创造别的世界。若以如法之道如此礼敬,伽耶特丽又有何不赐与呢?
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Pilgrim-audience within Kāśī-mahātmya frame (contextual)
Scene: A visionary tableau: Viśvāmitra’s japa radiates outward as concentric universes; Gāyatrī appears as a luminous geometric-vāk form (Vedic meter embodied), suggesting the capacity to ‘create worlds’ as a metaphor for cosmic mastery.
Proper, disciplined worship of Gāyatrī is portrayed as supremely fruitful, granting even extraordinary spiritual capacities.
Within Kāśīkhaṇḍa’s sacred geography, the emphasis here is primarily on the mantra’s greatness rather than a named tīrtha.
It implies correct upāsanā (proper worship/practice) of Gāyatrī, though details are not specified in this verse.