इयं वेणीहि निःश्रेणी ब्रह्मणो वर्त्मयास्यतः । जंतोर्विशुद्धदेहस्य श्रद्धाऽश्रद्धाप्लुतस्य च
iyaṃ veṇīhi niḥśreṇī brahmaṇo vartmayāsyataḥ | jaṃtorviśuddhadehasya śraddhā'śraddhāplutasya ca
此“韦尼”(Veṇī)确是通往梵的阶梯,是行旅之道;对身躯已净的有身众生,无论具信或无信,皆为其所依归。
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa discourse)
Tirtha: Veṇī (Kāśī)
Type: ghat
Scene: A symbolic vision of Veṇī as a radiant ladder rising from the ghats of Kāśī toward a formless Brahman-light; pilgrims of varied dispositions (faithful and doubtful) stand purified at the river’s edge as the ladder appears.
The tīrtha’s sanctifying power is portrayed as exceptionally efficacious—supporting spiritual ascent even when personal faith is imperfect.
Veṇī/Triveṇī at Prayāga—the confluence conceived as a ‘ladder’ toward Brahman.
Implicitly, purification through tīrtha-contact (especially bathing/immersion) at the Veṇī.