शर्वाणीगिरमाकर्ण्य ततः शर्वः कृपानिधिः । समाधिमीलिताक्षीं तामुवाच वरदो हरः
śarvāṇīgiramākarṇya tataḥ śarvaḥ kṛpānidhiḥ | samādhimīlitākṣīṃ tāmuvāca varado haraḥ
听闻舍尔瓦妮(Śarvāṇī)之言后,舍尔瓦(Śarva)——慈悲之藏——对那位端坐、闭目入三摩地(samādhi)者开口;赐愿者哈拉(Hara)向她说道。
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa narrative to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: Śiva, moved by Pārvatī’s words, turns toward a meditating woman with closed eyes and speaks as the boon-giver.
Samādhi and devotion invite divine response; Śiva is portrayed as naturally compassionate and boon-bestowing.
Kāśī’s sacred environs (near Uttarārka) are presented as a space where deep samādhi meets divine speech.
Meditative absorption (samādhi) is depicted as the devotee’s discipline; no external rite is specified.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.