तृणपर्णादिकं किंचित्सायमभ्यवहृत्य सा । तत्कुंडपीतपानीया स्वस्वामिसदनं व्रजेत्
tṛṇaparṇādikaṃ kiṃcitsāyamabhyavahṛtya sā | tatkuṃḍapītapānīyā svasvāmisadanaṃ vrajet
傍晚时它啃食少许青草与树叶;随后饮了那池中的水,便回到自己主人的住处。
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa narrative to Agastya)
Tirtha: Uttarārka-kuṇḍa (implied)
Type: kund
Scene: At evening, the doe nibbles sparse grass and leaves, drinks from a small pond beside the shrine grove, then departs along a path toward its keeper’s home.
The holiness of place is underscored: even ordinary routines (food and water) become sanctified in a sacred precinct.
A kuṇḍa (pond) connected to the scene of austerity near Uttarārka in Kāśī is implied and honored.
Drinking the kuṇḍa water is described (not commanded), suggesting the pond’s sanctity within the narrative.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.