अनुयाति न भर्तारं यदि दैवात्कथंचन । तत्रापि शीलं संरक्ष्यं शीलभंगात्पतत्यधः
anuyāti na bhartāraṃ yadi daivātkathaṃcana | tatrāpi śīlaṃ saṃrakṣyaṃ śīlabhaṃgātpatatyadhaḥ
若因命运使然,她无论如何不能随从其夫,即便如此,也当守护其品行(śīla);因为破坏品行,便会堕落下沉。
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A woman stands at a crossroads outside Kāśī, unable to follow a departing husband due to circumstance; she turns inward, holding a vow-string or prayer beads, while darker figures symbolize temptation and ‘śīla-bhaṅga’ pulling downward.
Dharma is upheld by steadfast character; even in adverse circumstances, protecting śīla is paramount.
The verse is part of Kāśī-khaṇḍa’s dharma instruction; no specific tirtha is named in this line.
No ritual act is prescribed; it is an ethical injunction to preserve śīla.