प्रतीक्षमाणावसरं यथाकालोचितं हि यत् । तदुपस्थापयेत्सर्वमनुद्विग्नातिहृष्टवत्
pratīkṣamāṇāvasaraṃ yathākālocitaṃ hi yat | tadupasthāpayetsarvamanudvignātihṛṣṭavat
她当守候适当之机,凡合乎时宜者,皆应呈上并安置妥当——不忧惧,也不狂喜。
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A composed devotee quietly waits beside a pūjā setup, then offers items at the right moment; her face serene, hands steady; a clock-like sunbeam suggests proper timing.
Balanced mind in service—performing duties with attentiveness and calm, avoiding agitation or display.
The verse sits within Kāśī-khaṇḍa’s dharma-teaching atmosphere, supporting the sanctity of life lived rightly in Kāśī.
A general rule of proper timing and orderly presentation of required items (especially in worship/household rites).