Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

ऋतुकालाभिगामी यः स्वदारनिरतश्च यः । स सदा ब्रह्मचारी च विज्ञेयः सद्गृहाश्रमी

ṛtukālābhigāmī yaḥ svadāranirataśca yaḥ | sa sadā brahmacārī ca vijñeyaḥ sadgṛhāśramī

唯在适当时节亲近(妻子),且专心于自己合法配偶者,应知其恒为梵行者(brahmacārin),乃真正安住居家行(gṛhastha-āśrama)之人。

ऋतुकालाभिगामीone who approaches only in the proper season
ऋतुकालाभिगामी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootऋतु (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक) + अभि√गम् (धातु) → अभिगामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषः (ऋतुकाले अभिगामी)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
स्वदारनिरतःdevoted to his own wife
स्वदारनिरतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + दार (प्रातिपदिक) + निरत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वदारेषु निरतः)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धक
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; निर्देशक (correlative pronoun)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: always)
ब्रह्मचारीa celibate/one observing brahmacarya
ब्रह्मचारी:
Pradhana (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootब्रह्म (प्रातिपदिक) + चारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (ब्रह्मणि/ब्रह्मचर्ये चारि)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विज्ञेयःshould be known (as)
विज्ञेयः:
Kriya (Predicative injunction/विधेय)
TypeAdjective
Rootवि√ज्ञा (धातु) → विज्ञेय (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय-कर्तव्यता (gerundive: should be known/considered)
सद्गृहाश्रमीa true householder
सद्गृहाश्रमी:
Pradhana (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + गृह (प्रातिपदिक) + आश्रमिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-भावः (सद्-गृहाश्रमी = उत्तमः गृहाश्रमी)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A devoted couple in a Kāśī household setting, with the husband holding japa-mālā and scriptures, indicating restraint and fidelity; a small Śiva-liṅga shrine in the home.

S
Skanda
A
Agastya
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

True household life includes brahmacarya as disciplined restraint—continence within marriage is praised as spiritually equivalent to celibate purity.

The Kāśīkhaṇḍa context is Kāśī, but this verse is ethical instruction rather than tīrtha praise.

Maintain ṛtukāla discipline and fidelity to one’s own spouse as the rule of conduct.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App