अविप्लुत ब्रह्मचर्यो विश्वेशानुग्रहाद्भवेत् । अनुग्रहश्च वैश्वेशः काशीप्राप्तिकरः परः
avipluta brahmacaryo viśveśānugrahādbhavet | anugrahaśca vaiśveśaḥ kāśīprāptikaraḥ paraḥ
不坏之梵行,因毗湿维湿(Viśveśa,宇宙之主)之加被而成;而毗湿维湿(Vaiśveśa)至上的恩典,正是令众生得至迦尸(Kāśī)的最高因缘。
Skanda (deduced, Kāśī Khaṇḍa context: Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī / Avimukta-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A pilgrim with matted hair and simple cloth stands before Viśveśa in Kāśī; Śiva’s compassionate gaze bestows a luminous aura symbolizing brahmacarya and eligibility for Kāśī.
Spiritual discipline becomes steady through Śiva’s grace, and that grace leads one to the liberating field of Kāśī.
Kāśī (Vārāṇasī), approached through the grace of Viśveśa.
No specific rite is prescribed here; the verse emphasizes brahmacarya sustained by divine anugraha.