सापि प्राग्वासनायोगाल्लिंगार्चनरता सती । हित्वा मलयजक्षोदं विभूतिं बह्वमंस्त वै
sāpi prāgvāsanāyogālliṃgārcanaratā satī | hitvā malayajakṣodaṃ vibhūtiṃ bahvamaṃsta vai
由于前世习气的牵引,她亦守贞而虔敬,乐于礼拜林伽;舍弃檀香粉末,反以圣灰(vibhūti)为至宝。
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly framed as Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī / Viśveśvara-liṅga tradition (implied)
Type: temple
Scene: Kalāvatī, serene and chaste, performs liṅga-pūjā; she sets aside fragrant sandal paste and reverently applies/holds vibhūti, with bilva leaves, water-pot, and lamp nearby.
Prior spiritual impressions can ripen into devotion; Śaiva identity is expressed through liṅga-worship and reverence for vibhūti over mere sensual adornment.
The verse aligns with Kāśīkhaṇḍa’s Śaiva ethos centered on Kāśī and Liṅga worship, though no single named tīrtha is specified here.
Liṅgārcana (worship of the Śiva-liṅga) and the devotional use/esteem of vibhūti (sacred ash) are indicated.