मध्ये बंधुजने येषामपमानं पदे पदे । तेषामानंददं चैकं शंभोरानंदकाननम्
madhye baṃdhujane yeṣāmapamānaṃ pade pade | teṣāmānaṃdadaṃ caikaṃ śaṃbhorānaṃdakānanam
那些即使在亲族之中也步步受辱的人——对他们而言,唯有一处赐喜:商婆(湿婆)之阿难陀迦那那,福乐之林(迦尸)。
Unspecified in snippet (quoted saying; Kāśīkhaṇḍa frame tradition: Skanda → Agastya)
Tirtha: Ānandakānana (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: A person shamed by relatives walks into a verdant sacred grove within Kāśī; flowering trees, temple spires, and Gaṅgā light converge as Śambhu’s presence turns sorrow into joy.
Worldly dishonor is healed by sacred belonging—Kāśī, Śiva’s Bliss-Grove, is the unique source of inner joy and refuge.
Ānandakānana/Ānandavana—Śiva’s sacred grove identified with Kāśī (Vārāṇasī).
None explicitly; the verse extols Kāśī/Ānandavana itself as the joy-giving shelter.