ततश्चिंतामवापोच्चैर्दिग्भ्रांतिमपि चाप्तवान् । अहो बालिशबुद्धित्वात्कुतस्त्यक्तं गृहं मया
tataściṃtāmavāpoccairdigbhrāṃtimapi cāptavān | aho bāliśabuddhitvātkutastyaktaṃ gṛhaṃ mayā
随后他陷入深深的忧惧,甚至迷失了方向。“唉!因孩童般的愚昧——我为何舍弃了自己的家?”
Skanda (narrating to Agastya; Harikeśa’s inner speech reported)
Tirtha: Kāśī (implicit city-space as teacher)
Type: kshetra
Scene: Harikeśa stands at a crossroads, anxious and lost, looking in all directions; his posture collapses into self-reproach as he laments abandoning home.
Impulsive rejection of duty leads to confusion and remorse; dharma emphasizes thoughtful action and respect for guidance.
No specific tīrtha is named; the verse is a narrative moment within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered teaching arc.
None.