कथमाराधितश्चैव सिद्धिदः साधकस्य वै । आराधितः कुत्र काले क्षिप्रं सिद्ध्यति भैरवः
kathamārādhitaścaiva siddhidaḥ sādhakasya vai | ārādhitaḥ kutra kāle kṣipraṃ siddhyati bhairavaḥ
应当如何奉敬那位赐予修行者成就者?当受供奉时,于何处、何时,怖畏尊(Bhairava)能迅速赐下成就?
Agastya
Tirtha: Kāśī Bhairava (Kāla Bhairava)
Type: temple
Listener: Narrator of Kāśī-khaṇḍa discourse
Scene: Agastya’s inquiry turns practical: he asks how Bhairava grants siddhi swiftly—where and when to worship. The narrator is shown indicating a shrine map or pointing toward a temple lane; ritual items (lamp, incense, red cloth, trident) are arranged, suggesting imminent instruction.
Spiritual attainments are linked to disciplined worship—right method, right place, and right time are treated as meaningful in dharmic practice.
The inquiry points toward Kāśī’s Bhairava-centered sacred geography, though the verse itself asks for details.
It requests instructions on ārādhana (propitiatory worship), including appropriate place (kutra) and time (kāla) for Bhairava-siddhi.