विटंकवेशो जटिलो वृषगोव्यालभूषणः । परं ब्रह्मत्वमापन्नः क्व च तत्संगवर्जितम्
viṭaṃkaveśo jaṭilo vṛṣagovyālabhūṣaṇaḥ | paraṃ brahmatvamāpannaḥ kva ca tatsaṃgavarjitam
“佩戴奇异饰物,披散结发,以公牛、母牛与群蛇为庄严——他如何证得至上梵的境界,却又全然离于执著?”
Two ritual-focused interlocutors in the narrative (implied; not explicitly named)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Listener: assembly of sages (implied)
Scene: Two interlocutors gaze upon Śiva’s paradoxical appearance—matted locks, serpents, bull and cow emblems—voicing a philosophical doubt about how such a form can be Supreme Brahman yet free of attachment.
True realization is compatible with unconventional outer forms; the mark of the Supreme is inner freedom from attachment.
Set within Kāśīkhaṇḍa, supporting the Śaiva vision central to Kāśī Māhātmya; no specific site is named here.
None; the verse is theological reflection on Śiva’s nature and detachment.