सूर्यवंशे महातेजा राजा परमधार्मिकः । आरिराधयिषुर्गंगां तपसे कृतनिश्चयः
sūryavaṃśe mahātejā rājā paramadhārmikaḥ | ārirādhayiṣurgaṃgāṃ tapase kṛtaniścayaḥ
在日族王统中,有一位光辉炽盛、至为正法的国王;他决意修行苦行,以求令恒河女神欢喜。
Īśvara (Śiva) (continuing speech in Adhyāya 27 context)
Tirtha: Himavān (Himalaya) as tapas-kṣetra; Gaṅgā as the invoked tīrtha
Type: peak
Listener: Viṣṇu
Scene: A radiant Sūryavaṃśa king, Bhagīratha, stands at the threshold of renunciation—crown set aside in spirit—vowing austerities to please Gaṅgā for the sake of his ancestors.
Righteous resolve and disciplined tapas are portrayed as the means to invoke divine grace for the welfare of many.
Gaṅgā is central; within Kāśīkhaṇḍa this supports the sanctity of Gaṅgā in the Kāśī landscape.
Tapas (austerity) undertaken with firm resolve to propitiate Gaṅgā.