वामबाहुर्मदीयस्त्वं दक्षिणोसौ पितामहः । अस्यापि हि विधेः पाता जनितापि भविष्यसि
vāmabāhurmadīyastvaṃ dakṣiṇosau pitāmahaḥ | asyāpi hi vidheḥ pātā janitāpi bhaviṣyasi
你是我的左臂;那位祖父神(Pitāmaha,梵天 Brahmā)为右臂。的确,你也将成为这位制定者(梵天)的守护者,并在某种意义上成为其生起之因。
Śiva (Hara)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other Ṛṣis (contextual)
Scene: A symbolic cosmic body: the speaker identifies Viṣṇu as the left arm and Brahmā as the right; Brahmā appears as the ordained creator, while Viṣṇu stands as protector, all within a single radiant mandala suggesting one integrated divinity.
The Purāṇic vision presents coordinated divine functions—protection, creation, and governance—within a unified sacred order.
The verse occurs within the Kāśīkhaṇḍa, whose central glorification is Kāśī as a supreme liberating realm.
No ritual instruction appears; it is theological, describing divine roles and relationships.