अस्य संसारदुःखस्य सर्वोपद्रवदायिनः । उपाय एक एवास्ति काशिकानंदभूमिका
asya saṃsāraduḥkhasya sarvopadravadāyinaḥ | upāya eka evāsti kāśikānaṃdabhūmikā
对于这轮回世间之苦——它招致一切灾患——唯有一法可治:迦尸(Kāśī)那安乐吉祥之圣地。
Bhagavān (continuing the Dhruva dialogue context)
Tirtha: Kāśī (Kāśikānanda-bhūmi)
Type: kshetra
Listener: Dhruva (context)
Scene: A symbolic panorama: saṃsāra depicted as a stormy ocean of troubles; a radiant island/ground labeled Kāśī rises as the sole stable refuge, with Viśveśvara’s light at its center and pilgrims moving from darkness into illumination.
Sacred geography is also spiritual medicine: Kāśī is portrayed as a singular means to overcome saṃsāra’s anguish.
Kāśī (Vārāṇasī), praised as an ānanda-bhūmi and a unique upāya.
Implicit prescription of taking refuge in/going to Kāśī as a dharmic means toward release.