प्रतापिनामग्निरसि क्षमाऽसि त्वं क्षमावताम् । दातॄणामसि पर्जन्यः पवित्राणां परोह्यसि
pratāpināmagnirasi kṣamā'si tvaṃ kṣamāvatām | dātṝṇāmasi parjanyaḥ pavitrāṇāṃ parohyasi
对强盛者,你即是烈火;对忍让者,你就是他们的宽恕。对施与者,你是滋养万物的雨云;在清净者中,你为至上——噢,迦尸之主。
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A devotee in Kāśī offers a hymn to Kāśīnātha/Viśveśvara; behind the deity appear symbolic forms: fire for the mighty, a gentle forgiving hand for the forbearing, rainclouds pouring for donors, and a radiant aura for the pure.
The Lord is the inner essence of every virtue—power, patience, charity, and purity—so devotion unifies all dharmic qualities.
Kāśī (Vārāṇasī), especially the presence of Viśveśvara, the all-pervading Lord worshipped in the Kāśīkhaṇḍa.
No direct rite is prescribed; the verse functions as stuti, supporting worship through praise and remembrance.