नान्य शब्दग्रहौ तस्य जातौ शब्दग्रहावपि । विना मुकुंद गोविंद दामोदर चतुर्भुज
nānya śabdagrahau tasya jātau śabdagrahāvapi | vinā mukuṃda goviṃda dāmodara caturbhuja
他的言语不应执取任何别的称呼、任何别的词语,唯有:穆昆达(Mukunda)、戈文达(Govinda)、达摩达罗(Dāmodara)与四臂者(Caturbhuja)。
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A devotee walking through Kāśī lanes with prayer beads, lips softly forming the four names; the names appear as luminous syllables around the head, while temple bells and river breeze suggest sacred soundscape.
Purify speech by fastening it to divine names; sacred utterance is presented as a direct form of devotion.
Within Kāśīkhaṇḍa, Kāśī forms the devotional landscape where nāma-japa is portrayed as highly meritorious.
A practical vow-like discipline is implied: let one’s speech repeatedly take only the Lord’s names (nāma-japa).