शृंगाग्रे सर्वतीर्थानि खुराग्रे सर्व पर्वताः । शृंगयोरंतरे यस्याः साक्षाद्गौरीमहेश्वरी
śṛṃgāgre sarvatīrthāni khurāgre sarva parvatāḥ | śṛṃgayoraṃtare yasyāḥ sākṣādgaurīmaheśvarī
牛角之尖具一切圣地(tīrtha),牛蹄之尖具一切群山;在其两角之间,吉祥女神高丽·摩诃湿伐丽亲自显住。
Skanda
The cow is depicted as a living microcosm of sacred geography and divine presence, making reverence to her a form of tīrtha-veneration.
Not one single site—rather, the verse claims all tīrthas are mystically present, aligning with Kāśī Khaṇḍa’s universalizing holiness.
Implied worshipful respect (namaskāra, pradakṣiṇā, service) toward cows as carriers of divine presence.