सूर्योदयात्प्रवर्तंते यज्ञाद्याः सकलाः क्रियाः । ताभिर्यज्ञभुजांतृप्तिः सविता तत्र कारणम्
sūryodayātpravartaṃte yajñādyāḥ sakalāḥ kriyāḥ | tābhiryajñabhujāṃtṛptiḥ savitā tatra kāraṇam
自日出之时起,一切行持——以祭祀(yajña)为首——皆得运转;由这些仪轨,享受祭供者得以满足,其中决定性的因缘即是萨维特利(Savitṛ,太阳)。
Skanda (deduced, Kāśī-khaṇḍa context)
Scene: At dawn, the Sun rises over the Gaṅgā at Kāśī; priests begin yajña and morning rites, while devas receive oblations—Savitṛ depicted as the hidden mover of all activity.
Dharma and ritual life are anchored in sacred time; the Sun enables and legitimizes the rhythm of righteous action.
The broader teaching belongs to Kāśī-khaṇḍa (Varanasi/Kashi), framing cosmic order as part of Kāśī’s sacred worldview, though no single tirtha is named in this verse.
That yajña and allied rites are to be undertaken from sunrise onward—highlighting sunrise as the proper ritual commencement.