वासो भागीरथीतीरे तीर्थे वा मरणं रणे । अपराङ्मुखताऽर्थिभ्यः प्रत्यर्थिभ्यो विशेषतः
vāso bhāgīrathītīre tīrthe vā maraṇaṃ raṇe | aparāṅmukhatā'rthibhyaḥ pratyarthibhyo viśeṣataḥ
居于婆伽罗提河(Bhāgīrathī)之岸,或在圣洁渡口舍身,或战阵中捐躯;并且对求助者永不背转身——尤其在对敌之时——此皆被称颂为勇德与法(dharma)的标志。
Skanda
Tirtha: Bhāgīrathī/Gaṅgā in Kāśī (Avimukta)
Type: ghat
Listener: Unspecified
Scene: A heroic devotee stands on the Gaṅgā bank at dawn with Kāśī’s spires behind; he offers help to a supplicant while also depicted as a warrior who does not retreat in battle—two panels or a composite narrative.
Sacred residence and sacred death are praised, along with steadfast courage and generosity toward those who seek refuge.
The Bhāgīrathī (Gaṅgā) riverbank and the general concept of a tīrtha are praised; within Kāśī-khaṇḍa this aligns with Gaṅgā’s sanctity in and around Vārāṇasī.
No explicit ritual; it highlights pilgrimage-residence (vāsa) and the merit associated with dying at a tīrtha or in righteous battle.