विना यथा वैभवशक्तिमेकां भवंति हीनाः स्वफलैः क्रियौघाः । तथा विना तं द्विजवर्यमेकं दैत्या जयाशा विमुखा बभूवुः
vinā yathā vaibhavaśaktimekāṃ bhavaṃti hīnāḥ svaphalaiḥ kriyaughāḥ | tathā vinā taṃ dvijavaryamekaṃ daityā jayāśā vimukhā babhūvuḥ
正如众多行为若缺少那一分能令其结果的威能,便失去应得之果;同样地,失去那位至上的婆罗门——舒克罗(Śukra)——后,阿修罗族的代提耶便背离了胜利的希望。
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa discourse, typically Skanda → Agastya)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Scene: A conceptual scene: many ritual actions (fire offerings, vows, gifts) shown as dim and unfruitful because a single ‘power’ is missing; beside it, the daitya host droops after losing Śukra—visually linking metaphysical principle to narrative consequence.
Results require the right enabling principle: without dharmic guidance and divine sanction, even many actions fail to yield their intended fruit.
No specific tīrtha is cited; the verse belongs to the Kāśī-centered Kāśīkhaṇḍa narrative.
None.