अन्येषां द्यूतकर्तृणां भूरि तेनार्पितं वसु । रत्नकुप्यदुकूलानि भृंगारुप्रभृतीनि च
anyeṣāṃ dyūtakartṛṇāṃ bhūri tenārpitaṃ vasu | ratnakupyadukūlāni bhṛṃgāruprabhṛtīni ca
“他也向其他赌徒施与大量财物——珠宝、家中贵重器物、上等衣料与华服,以及臂钏等诸般饰物。”
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis (typical Naimiṣāraṇya frame)
Scene: A prosperous-looking gambler distributes heaps of wealth—jewels, fine cloth, and armlets—to fellow dice-players; the background hints at Kāśī’s lanes, with a distant temple spire as moral counterpoint.
Addiction turns wealth into bondage—riches meant for dharma and family welfare are scattered into unworthy hands.
The Kāśīkhaṇḍa frames the account within the sanctity of Kāśī, using narrative to teach dharma suitable for pilgrims and residents.
No explicit rite; the verse lists squandered items, contrasting true dāna (charity) with wasteful giving.