Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 16

त्वमेको द्वित्वमापन्नः शिवशक्तिप्रभेदतः । त्वं ज्ञानरूपो भगवान्स्वेच्छा शक्तिस्वरूपिणी

tvameko dvitvamāpannaḥ śivaśaktiprabhedataḥ | tvaṃ jñānarūpo bhagavānsvecchā śaktisvarūpiṇī

你本为一,却因湿婆与圣力(Śiva-Śakti)的分别而显为二。噢吉祥的主,你以觉知与智慧为体;而你的神力则是你自身自在意志之形。

त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
एकःone
एकः:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण
द्वित्वम्duality, state of two-ness
द्वित्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्वित्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
आपन्नःhaving attained, become
आपन्नः:
Pradhāna (Predicative complement/विधेय)
TypeAdjective
Rootआपन्न (प्रातिपदिक) < आ + पद् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तरि प्रयोगे 'having attained'
शिवof Shiva
शिव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी) (समास-पूर्वपद-सम्बन्धः), एकवचन
शक्तिof Shakti
शक्ति:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी) (समास-पूर्वपद-सम्बन्धः), एकवचन
प्रभेदतःdue to the distinction
प्रभेदतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootप्रभेद (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (ablatival adverb), अर्थ: प्रभेदेन/भेदकारणात् (due to distinction)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
ज्ञानknowledge
ज्ञान:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, समास-पूर्वपद (qualifying member)
रूपःform, nature
रूपः:
Pradhāna (Predicative complement/विधेय)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समास-उत्तरपद
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
स्वेच्छाone’s own will
स्वेच्छा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + इच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारय: स्वा इच्छा (one’s own will)
शक्तिpower
शक्ति:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समास-पूर्वपद
स्वरूपिणीhaving the nature (of), embodying
स्वरूपिणी:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वरूपिणी (प्रातिपदिक) < स्वरूपिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (शक्तेः)

Pūtātmā

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A unified icon where Śiva and Śakti are shown as two aspects of one reality—either as Ardhanārīśvara symbolism or as two figures sharing a single aura—emphasizing consciousness and will as complementary.

P
Pūtātmā
Ś
Śiva
Ś
Śakti
J
Jñāna

FAQs

The One Reality expresses as Śiva-Śakti: consciousness and power are two aspects of a single divine essence.

The teaching is embedded in the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī context, reinforcing Kāśī as the seat of Śiva’s supreme doctrine and grace.

No specific ritual is stated; it provides doctrinal grounding for worship that honors both Śiva and Śakti.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App