इमामर्चिष्मतीं पश्य वीतिहोत्रपुरीं शुभाम् । जातवेदसि ये भक्तास्ते वसंत्यत्र सुव्रताः
imāmarciṣmatīṃ paśya vītihotrapurīṃ śubhām | jātavedasi ye bhaktāste vasaṃtyatra suvratāḥ
请观此光辉吉祥之城——毗提霍特罗城(Vītihotrapurī)。凡敬奉阇多吠陀(阿耆尼,Agni)者,守持善誓,皆居于此。
Skanda
Tirtha: Vītihotrapurī
Type: kshetra
Scene: A radiant city bathed in golden light; at its center a sacred fire burns steadily. Devotees with calm faces offer ghee; Agni appears as a youthful deity with flames as aura; the air shimmers with mantra.
Devotion joined with disciplined vows (vrata) is celebrated as the hallmark of those fit to dwell in luminous sacred realms.
Vītihotrapurī—also described as Arcīṣmatī—an auspicious, radiant city within the Kāśīkhaṇḍa’s sacred geography.
Bhakti to Agni (Jātavedas) and observance of good vows (su-vrata) are indicated, though no single named rite is mandated.