इति निश्चित्य विन्ध्याद्रिर्ववृधे स मृधेक्षणः । अनंतगगनस्यांतं कुर्वद्भिः शिखरैरिव
iti niścitya vindhyādrirvavṛdhe sa mṛdhekṣaṇaḥ | anaṃtagaganasyāṃtaṃ kurvadbhiḥ śikharairiva
既作此决,面目森严之温陀山便开始增长,仿佛以诸峰欲为无边苍穹画下尽头。
Narrative voice (contextual; within Kāśīkhaṇḍa often Skanda’s discourse)
Tirtha: Vindhya (as kṣetra-region, implied)
Type: kshetra
Scene: Vindhya, personified as a stern mountain-king, swells upward; successive peaks rise like spears, pressing toward the limitless sky, dark clouds gathering around the summits.
Unchecked pride inflates beyond measure and disrupts harmony—here symbolized by Vindhya’s unnatural growth.
No tīrtha is directly praised in this verse; it sets mythic background within the Kāśī-khaṇḍa’s sacred narrative.
None; the verse is descriptive, advancing the mythic storyline.