पनसैर्वनासाभैः शुकनासैः पलाशकैः । पलाशनाद्विरहिणां पत्रत्यक्तैरिवावृतम्
panasairvanāsābhaiḥ śukanāsaiḥ palāśakaiḥ | palāśanādvirahiṇāṃ patratyaktairivāvṛtam
它被菠萝蜜树、似vanāsa的丛生之木与婆罗娑(palāśa)所覆盖,仿佛披着离人弃下的叶衣——那是与所爱分离的恋者之衣。
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (general)
Type: kshetra
Scene: A forested stretch filled with jackfruit trees and palāśas; fallen or sparse leaves suggest ‘discarded garments’ of separated lovers—an evocative, slightly wistful canopy and ground litter.
The māhātmya style turns even seasonal foliage into sacred poetry, intensifying reverence for the kṣetra.
Kāśī’s groves/woodlands within the Kāśī-kṣetra.
None mentioned.