अंगिरसो बार्हस्पत्यो भारद्वाजस्तु सैन्यसः । गार्ग्यश्चै वेति विज्ञेयाः प्रवराः पंच एव च
aṃgiraso bārhaspatyo bhāradvājastu sainyasaḥ | gārgyaścai veti vijñeyāḥ pravarāḥ paṃca eva ca
应当知晓:昂吉罗娑(Aṅgiras)、婆罗诃斯钵底耶(Bārhaspatya)、婆罗堕阇(Bhāradvāja)、赛尼耶(Sainya)与伽尔吉耶(Gārgya)——此即五位pravara。
Unspecified (Dharmāraṇya narrative voice)
Scene: A ritual saṅkalpa moment: a brāhmaṇa at a small altar recites the five pravaras; behind him appear five seated ṛṣis in a row—Aṅgiras, Bārhaspatya, Bhāradvāja, Sainya, Gārgya—each with distinct ascetic attributes, forming a lineage tableau.
It preserves the sacred memory of ṛṣis through exact naming, emphasizing continuity of Vedic tradition.
No specific tīrtha is named; the verse is a formal pravara enumeration.
It provides the five pravara names used during Vedic ritual introductions (pravara-pravacana).