परं तु पूर्वं धर्मेण स्थापितं तीर्थमुत्तमम् । तद्द्रष्टुकामोऽहं देव त्वत्प्रसादाज्जनार्दन
paraṃ tu pūrvaṃ dharmeṇa sthāpitaṃ tīrthamuttamam | taddraṣṭukāmo'haṃ deva tvatprasādājjanārdana
“然而在往昔,凭借达摩,曾建立一处最殊胜的圣地(tīrtha)。噢主宰阇那尔达那,蒙你恩典,我愿得见那圣地。”
Brahmā
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Viṣṇu (Janārdana)
Scene: Brahmā describes an ancient, supremely excellent tīrtha established by Dharma and expresses his desire to behold it through Janārdana’s grace.
Tīrthas are upheld by dharma, and their darśana is sought through divine grace and right intention.
The ‘uttama tīrtha’ associated with Dharmāraṇya, said to have been established through Dharma.
No explicit rite is stated—only the aspiration for tīrtha-darśana (pilgrimage and sacred viewing).