Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 95

अन्यायोपार्जितैर्द्रव्यैः श्राद्धं यत्क्रियते नरैः । तृप्यंति तेन चण्डालपुल्कसादिषु योनिषु

anyāyopārjitairdravyaiḥ śrāddhaṃ yatkriyate naraiḥ | tṛpyaṃti tena caṇḍālapulkasādiṣu yoniṣu

若人以不义所得之财修行施食祭(śrāddha),则由此供献,投生于旃陀罗(Caṇḍāla)、普尔迦沙(Pulkaśa)等诸类胎中的众生便得满足。

अन्यायोपार्जितैःby unjustly acquired
अन्यायोपार्जितैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअन्याय + उपार्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक; उप + √अर्ज् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त विशेषणम्; समासः—तत्पुरुषः (अन्यायेन उपार्जितैः = unjustly acquired)
द्रव्यैःwealth/materials
द्रव्यैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootद्रव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
श्राद्धम्śrāddha (funeral offering)
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म) / Karta (grammatical subject of passive)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
यत्which
यत्:
Sambandha (relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धक-सर्वनाम
क्रियतेis performed
क्रियते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्; कर्मणि-प्रयोगः (passive: ‘is done’)
नरैःby men
नरैः:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
तृप्यन्तिare satisfied
तृप्यन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√तृप् (धातु)
Formलट्-लकारः, प्रथम-पुरुषः, बहुवचनम्; आत्मनेपदम्
तेनby that/thereby
तेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
चण्डालपुल्कसादिषुamong caṇḍālas, pulkasas, etc.
चण्डालपुल्कसादिषु:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचण्डाल + पुल्कस + आदि (प्रातिपदिकानि)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, बहुवचनम्; समासः—द्वन्द्वः (चण्डाल-पुल्कस-आदि)
योनिषुin births/wombs
योनिषु:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, बहुवचनम्

Unspecified (didactic voice on ritual ethics)

Scene: A man performs śrāddha with lavish offerings, but shadowy stains cling to the coins and vessels; the intended pitṛs remain unsatisfied while distant figures in low births receive the nourishment instead—an ethical inversion.

Ś
Śrāddha
C
Caṇḍāla
P
Pulkaśa

FAQs

Rituals inherit the moral quality of their means; unjust earnings distort the intended spiritual beneficiaries and outcomes.

Dharmāraṇya provides the moral-ritual teaching setting; the verse stresses ethical correctness rather than a named pilgrimage spot.

Śrāddha should not be performed with anyāyopārjita (unjustly acquired) substances.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App