काललोपो न कर्त्तव्यो द्विजेन स्वहितेप्सुना । अर्द्धोदयास्तसमये तस्माद्वज्रोदकं क्षिपेत्
kālalopo na karttavyo dvijena svahitepsunā | arddhodayāstasamaye tasmādvajrodakaṃ kṣipet
求自身福祉的二次生者不可失却时辰;因此在半升与半落之际,应投献金刚之水(阿尔伽)。
Traditional Purāṇic narrator (contextual instruction within Dharmāraṇya Khaṇḍa; speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Sandhyā-kāla (Ardhodaya/Astamaya)
Type: ghat
Scene: The Sun is half above the horizon; a devotee offers arghya exactly at the liminal instant, the water shining like a vajra; a clock-like cosmic wheel motif suggests kāla’s authority.
Right action must be joined to right time; punctuality in sacred duties is itself a form of dharma.
This verse is instructional on ritual timing within Dharmāraṇya Khaṇḍa, not a direct tīrtha-panegyric.
Offering vajrodaka (arghya-water) specifically at twilight—at half-rising (dawn) and at sunset.