धर्मारण्यमिति ख्यातिस्त्रैलोक्ये सचराचरे । यथा संजायते देव तथा कुरु महेश्वर
dharmāraṇyamiti khyātistrailokye sacarācare | yathā saṃjāyate deva tathā kuru maheśvara
“愿‘法林(Dharmāraṇya)’之名声遍起于三界,在一切动与不动的众生之间。噢神啊,噢大自在天(Maheśvara),愿你成就此事。”
Yama (continuing request)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Maheśvara (Śiva)
Scene: A visionary depiction of Dharmāraṇya’s fame spreading through the three worlds—celestials, humans, and beings of forests—hearing the name; Śiva as the cosmic guarantor of renown.
A kṣetra’s sanctity is not merely local; true dharmic power radiates across worlds through divine establishment.
Dharmāraṇya, praised as a universally renowned sacred forest/field.
None directly; the verse emphasizes kṣetra-khyāti (the propagation of a holy site’s fame).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.