दंतालीया भारद्वाजकुत्सशायास्तथैव च । आंगिरसबार्हस्पत्यभारद्वाजास्तथैव च
daṃtālīyā bhāradvājakutsaśāyāstathaiva ca | āṃgirasabārhaspatyabhāradvājāstathaiva ca
又称:檀多利耶(Daṃtālīya)诸支,以及婆罗陀婆阇—库察—沙耶(Bhāradvāja-Kutsa-Śāya)之系;同样也宣说其先贤称号(pravara):阿ṅ吉罗娑(Āṅgirasa)、婆罗诃斯帕提耶(Bārhaspatya)与婆罗陀婆阇(Bhāradvāja)。
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Scene: A teacher points to a lineage diagram on a palm-leaf or cloth scroll: Daṃtālīya and Bhāradvāja-Kutsa-Śāya branches, while students repeat the pravaras Āṅgirasa, Bārhaspatya, Bhāradvāja in chorus.
Remembering ṛṣi-lineages safeguards dharma by keeping ritual identity and ancestral tradition intact.
This passage is focused on lineage enumeration, not on praising a particular tīrtha.
No explicit prescription; the names function for pravara recitation during saṃskāras and yajñas.