दशम्यामवहारोऽभूद्रात्रौ युद्धं तु रक्षसाम् । एकादश्यां तु रामाय रथो मातलिसारथिः
daśamyāmavahāro'bhūdrātrau yuddhaṃ tu rakṣasām | ekādaśyāṃ tu rāmāya ratho mātalisārathiḥ
至第十日,军势暂退;夜间仍与罗刹交战。至第十一日,为罗摩而来一乘战车,御者乃摩多利。
Unnamed Purāṇic narrator (contextual narrator within Brāhma Khaṇḍa)
Scene: Daśamī shows a brief withdrawal and regrouping; night battle flickers with torches; on ekādaśī a radiant celestial chariot descends with Mātali as charioteer, approaching Rāma amid astonished armies.
When dharma is upheld, timely divine support arrives; endurance through uncertainty is part of righteous struggle.
No tīrtha is named; the emphasis is on time-markers (tithis) and divine intervention in the narrative.
None directly, though Ekādaśī is mentioned as a date (often sacred for vrata in broader tradition).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.